Monday, September 11, 2023

Em Như Ánh Trăng Xanh

 


Em Như Ánh Trăng Xanh

(9-2023 revised)

 

Nhìn Ánh trăng xanh tuyệt vời qua cửa sổ  

Mời anh chị và các bạn đọc thơ, nghe nhạc cùng Ntvi

‘Em Như Ánh Trăng Xanh’ nhạc Vĩnh Điện với tiếng hat ngọt ngào của Cs Dieu Hien.

(  Ntvi's poem:  ' I am a blue moon' English version included )

https://youtu.be/6zRLrPRdDTI


Em Như Ánh Trăng Xanh


Em vẫn nằm đây

Trong nỗi buồn đó

Nằm nghe con mọt nhỏ

Gặm nhắm trái tim hồng

Để những vết thương đau

Tiết không ra giọt máu

Để những đêm sâu buồn

Lệ không còn đổ xuống

Em vẫn nằm đây

Xuyên qua bóng trăng mùa đông, mùa hạ

Cửa sổ mở mong chở nổi cô đơn

Cửa sổ mở như đợi chờ

bước chân em bước qua

bước ra khỏi khung giường nằm quen thuộc

Em vẫn nằm đây

Ngắm ánh trăng vàng

xuyên qua lá cành

xanh mùa hạ

Rồi ánh trăng xanh ma quái

chập chờn giửa cơn gió

và cây cành khẳng khiu đụng chạm

Đời em là những đêm

nhìn triền miên qua cửa sổ

là những với tay mà không tới

là những đổi thay không hiện hữu

là thiết tha ôm nỗi đau mà sống

Em là ánh trăng xanh mùa đông

trăng vàng mùa hạ

Tưởng đổi thay mà không gì thay đổi

Em là một ảo tưởng triền miên

Em vẫn nằm yên

lắng nghe bên trong ai gặm nhắm trái tim hồng

Có phải em đợi chờ

Không, không phải điều đó

Vì không ai đợi chờ nó cả

(Chờ đợi cuối đời tan rả!)

Norman 12/19/01

I Am A Blue Moon

Lying still - here I am

In such a sad night – it’s all the same

Listening to the termites

Are they munching on my bleeding heart?

Oh! The pain can’t be touched

and the tears stop flowing

Nights follow nights I awake!

Here still I’m lying still

Watching the moon of winter and summer

Here, the window is awaiting with aching pain

for my wings to take off,  far and away

the window which open wide for an escape

Escape from this immense bed

which held me tightly and suffocated me

Here still I am lying still

Watching those dried branches waving and touching

I watch the golden moonlight of summer

through thicket of leaves

I watch the blue moon floating now and then in the wintry night

My life is those long, never-ending nights

Nights with the wide open eyes

looking through the window and into darkness

reaching out but can’t ever touch

hoping for but not to be realized

I’m holding on posessively to the pain of life

I am the blue moon of winter

I am the golden moon of summer

Seeming to change but nothing changes

I am just an illusion of life

and forever chasing  a circle

circle of the moon!

Here lying still I am

I am listening to things that tear my heart

Am I waiting for something?

No, it isn’t that!

for no one is ever waiting for it!

(The fading of life itself)

English Version – Norman 4/2008

No comments:

Post a Comment