Monday, November 22, 2021

người giữ vườn hạnh phúc

 





người giữ vườn hạnh phúc 

 

Bạn yêu ơi ta là người giữ vườn hạnh phúc

Gom hết nỗi ưu phiền vùi mấy lớp sâu

Hứng nước mắt tưới hồn cằn sỏi đá

Cho xanh lên đời khô héo nở hoa

Trong gió lốc bao cuồng quay bão tố

Tả tơi vườn,  đổ nát đã bao lần

Mà trong mưa, vẫn hạt ngọc trong ngần

Làm dịu mát cả vết sầu bỏng cháy

Ta, người giữ vườn ngu ngơ, khờ dại

Mở cửa đón chào cả tuyết đông sang

Ôm ghịt lấy nỗi đau làm hạnh phúc

Vẫn còn hơn, nỗi trống rổng mênh mang

Ta, người giữ vườn cho chim về làm tổ

Trên cành khô, chờ đơm nụ xuân sang

Vì ta thế nào thì Xuân cũng đến

Bầy chim non  về sẽ hót lừng vang

Đời gẩy mục cũng bao lần đã thấy

Trong sương mai, giọt nắng rớt huy hoàng

Buồn nữa chi bao nỗi sầu nhân thế

Tiếc làm chi mùa lá đổ thu sang

Nhật Thuy Vi

 

11-21-21

Saturday, November 13, 2021

Anh vẫn chờ em

 



Cho những mối tình đậm sâu mà trắc trở và thời gian không làm phai nhạt. ❤
Đọc lại bài thơ song ngữ ‘Anh Vẫn Chờ Em’ - ‘ Still Waiting For You’ Ntvi mời anh chị cùng nghe nhạc phổ thơ do ns Vinh Dien trong tiếng hát truyền cảm của cs Đông Nguyễn. Rất cảm ơn sự ưu ái của ns VĐ, ĐN và tất cả các anh chị. Chúc bình an 🌺🌺💜
Anh vẫn chờ em
Nhìn em ngủ vật-vùi bao nhiêu năm
Thả hồn trong mộng đắm, rồi mơ chìm
Bao nhiêu mùa hạ, trăng tròn, tới khuyết
Lặng lẽ phương này, anh vẫn đợi em!
Anh cố níu dùm em bao ảo ảnh
Chỉ cùng em chia được nửa trái tim
Anh đợi bước em, tận cùng tuyêt giá
Bao mùa lá đổ, với nắng vàng im
Em có nghe? tiếng gọi chiều trong gió
Là tiếng lòng tha thiết giữ tên em
Dù xuân đã bao mùa phai trước ngõ
Bóng đổ dài thêm, thầm lặng, buồn tênh
Nhưng em ơi! Đời còn sâu nhịp thờ
trong tim này, anh vẫn đợi chờ em!
Nhật Thụy Vi
2014
The English version of 'my poem 'Anh Vẫn Chờ Em'
Here, still waiting for you!
As you drown in an illusion of life
Keep floating in those dark colorless nights
Here, at the edges of my life
I have watched time slipping by
How many seasons have come and gone
In the full and wane of the golden moon
Here, I await, and still, I wait for you
I've tried to share those illusions of yours
for I longed for (even half) your loving heart - to be mine!
Here, I awaiting for you
How many seasons have come and gone
How many times the autumn has shedding its leaves
How I, in the stillness of the last golden sunrays
still here waiting
Or in those cold icy winter nights
the wind that whispered
It's calling your name, my love!
Can't you hear the wind
as my heart is calling for you
How many times
Has the breeze of spring come and passed
As our youth go slipping by,
Oh, the greenest part of our life, how long will it last?
Or then, till only the darkness of my shadow will casts
its loneliness and sadness as time gone passed
Yet, it seems as long the rhythm of life sustains
My longing for you will remains
In each and every heartbeats
My love for you! Stay in my heart
Forever it will last!
Nhật Thụy Vi
May 2015
revised 11-11-21

Saturday, November 6, 2021

Mở cửa trái tim

 



Mở cửa trái tim

Mùa thu..ôi mùa thu
Cành lá như đang xôn xao, bỡ ngỡ
Sáng nay gió thì thầm cùng đôi lá đỏ
Ô kìa! Thu lại về trước ngõ...
Hãy lặng im mà nhìn...
Trời trong, mây biếc
Hương thu lan toả !
Sao ngừơi thẫn thờ không ngó
Lại rướm trên hàng mi, giọt lệ ứa?
Có phải sâu hút trong hồn
Người bâng khuâng với bao nỗi nhớ
Để Thu cứ mỏi mòn ngóng đợi
Thu sang, rồi Thu tàn úa
Đợi chờ hoài
cho trái tim người mở cửa!
Nhật Thuỵ Vi

Cổ thụ và chùm gởi

 





Cổ thụ và chùm gởi

Lồng lộng giữa trời anh đứng
Ngang nhiên gió bão không sờn
Rễ non dịu dàng em quấn
Mầm xanh hoa thắm dâng hương
Mình chia cùng nhau sương sớm
Cùng ngắm trời đêm đầy sao
Một ngày em buông tay nắm
Cành khô anh cũng mỏi mòn
Đất trời một lần chung hưởng
Chót vót mấy tầng mây vương
Thở cùng hương thơm của gió
muôn kiếp ta cùng tạ ơn
Sắc son một lòng em nhớ!
Nhật Thuỵ Vi
Cảm tác nhân đọc bài thơ thân chùm gởi của anh CH
11/4/21
Cảm ơn anh CH. Xin phép cho Ntvi chia sẻ nhé 😄💕
Chương Hà:
‘Có lần trên xa lộ, nhìn nhìn những cây tầm gởi tôi thấy có chút gì là yếu đuối, nương tựa, nhưng lại có chút gì gắn bó, thủy chung; mà hướng kia như có một bảo bọc, chở che, một hy sinh , cam nguyện.
Vài nét đơn sơ, tôi muốn lồng vào một chuyện tình có đầu đuôi, nhân hậu, tô điểm chút lãng mạn, để thiên nhiên sống động theo một cuộc đời người.
Xin chia sẻ tâm sự của nàng Tầm Gởi
TẦM GỞI Ở THÂN KHÔ.
Duyên phận gì cứ bám vào anh
Tầm gởi thân trên nhánh yên lành
Năm tháng đan tơ tình bện chác
Tai ách chừa xóa kiếp mong manh.
Trăm rễ em vấn vít, quẩn quanh
Ký sinh đành chút phận lênh đênh
Anh chở che bão bùng, mưa gió
Lửa hạ nồng nung nấu thân đơn.
Em vì anh tươi thắm sinh sôi
Mang chút thân tầm gởi vào đời
Lòng anh luôn bao dung chấp chứa
Sẻ chia tròn mầm sống an vui
Một ngày nào thân anh chết khô
Em sẽ theo anh chung nấm mồ
Hạnh phúc phần tình thôi tạm bợ
Ngàn thu cùng một cõi hư vô.
Chương Hà ‘

Tuesday, November 2, 2021

Ông Phật Ốm

 



Ông Phật Ốm

Hôm qua nhìn ông Phật
Ngồi thảnh thơi sau vườn
Tôi lòng đang giận dỗi
Trách ông sao không thương
Để đời lắm đoạn trường
Hôm nay trong cửa sổ
Nhìn ra ông Phật ngồi
Gió thu quơ cành trúc
Vệt nắng trên lá thưa
Phật trông buồn buồn lạ
Hình như ông ốm hơn
Lòng tôi không yên ả
Thôi thì không dám trách
Sao đất trời lặng thinh
Để nước nhà khốn đốn
Để đời người điêu linh
Thôi thì tôi quì xuống
Lạy người xin tha cho
Tâm bất an khốn khó
Ý tứ chẳng phân minh
Thôi thì tôi cố giấu
Ôm nỗi đau một mình.
Nhật Thụy Vi
11-2018

Mộng Cùng Anh

 




 Mộng Cùng Anh

 

Ôi!  đêm xa anh, đêm dài thao thức

Thương nhớ anh,  thương nhớ lắm anh ơi!

Tháng ngày trôi qua,  tháng ngày mong đợi

Anh xa em mà có nhớ em không?

 

Gió đêm nay hắt hiu xuyên cành lá

Đem cô đơn trùm phủ cả không gian

Lòng thiết thê vì đôi ta đôi ngã

Nước mắt rơi trong bóng tối ngút ngàn

 

Đêm xa anh thời gian cô đọng lại

môi thơm nào còn hằn dấu trên môi

Trăng bên ngoài, lặng lẽ một mình soi

Chắc cùng em, trăng đợi chờ anh đó

 

Em xa anh,  em nhớ từng hơi thở

Tiếng anh cười nồng ấm những thương yêu

Nhớ dạt dào, em nhớ biết bao nhiêu

Đôi mắt đó, vầng trán cao, tóc rối

 

Giờ xa nhau, mịt mờ đường hai lối

Mà lòng em vẫn ôm chữ thủy chung

Trong giấc mộng, em mơ cùng được tới

Đỉnh yêu đương đề  nối khúc tơ chùng

 

Nhật Thụy Vi

Dec 2, 2017

Chim trên nhành liễu

 


Chim trên nhành liễu

 

Long lanh trên nhành Liễu

Giọt mưa Xuân đầu mùa

Soi ánh hồng tươi rạng

 Lấp lánh như thủy tinh

 

Có con chim nho nhỏ

Trên cành Liễu xanh xanh

Gọi chào Xuân chíu chít

Ríu rít mừng bình minh!

Nhật Thụy Vi

 

Bird on a  Willow Tree

 

On the Willow’s branch

Hanging pearls of Spring’s rain-drops

reflected the sunrays

Beautiful and crystalized

There’s a little bird

Perched on a green Willow’s

Sang a greeting song of Spring

In the early sunrise

Touch a fluttering, happy heart

Caused tears in the eyes!

Nhật Thụy Vi

Thu Về Gọi Cửa

 



Chúc các bạn mùa thu thật an lành!

💕
Thu Về Gọi Cửa
Ah! Kìa mùa Thu!
Thu vừa về, còn tần ngần trước cửa
Gió đã xôn xao mừng gọi lá thu vàng
Gió cuốn quít, thổi rạt rào, phơi phới
Lá vàng rơi, gió cuộn, lá vàng rơi!
Chầm chậm gió!
gió ơi, xin chầm châm gió!
Tội cho lá thu vừa ươm màu sắc đỏ
Sao vội rung cành - cho lá rụng tả tơi
Nghẹn ngào nhin cảnh sắc tuyêt vời
Mà rưng rức, ngậm ngùi,
Thương cho thu vàng yểu mệnh!
Nhật Thụy Vi
Autumn 2018 ̣
(revised)
The Arrival of Autumn
Ah, Autumn!
Autumn has arrived at the door’s step!
Call out by the rustling, joyous of the wind
It’s swirling, dancing round golden branches
Caused the fall of the beautiful autumn leaves just met!
Oh, wind! gently, gently hold your joyful breaths
Let autumn be here a little longer, just a bit longer!
Let the happiness of a New Autumn lasts
Spare it and not to pluck it away so fast!
Nhật thuy Vi